: Esencia de Rumi (Spanish Edition) () by C. Barks and a great selection of similar New, Used and Collectible Books available . Is Forbidden’ from The Essential Rumi, translations by Coleman Barks Rumi. ‘ Tattooing in Qazwin’ from A Year with Rumi: Daily Readings by Coleman Barks. Whoops! There was a problem previewing Barks-La+esencia+de+ Retrying. Barks Coleman – La Esencia de Barks Coleman – La.
Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Refresh and try again. Open Preview See a Problem? Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page. The Love Poems of Rumi by Rumi. Deepak Chopra Goodreads Dumi Editor.
Born Jalal ad-Din Mohammed Balkhi in Persia early in abrks thirteenth century, the poet known as Rumi expressed the deepest feelings of the heart through his poetry. This volume consists of new translations edited by Deepak Colemsn to evoke the rich mood and music of Rumi’s love poems.
Exalted yearning, ravishing ecstasy, and consuming desire emerge oa these poems as powerf Born Jalal ad-Din Mohammed Balkhi in Persia early in the thirteenth century, the poet known as Rumi expressed the deepest feelings of the heart through his poetry. Exalted yearning, ravishing ecstasy, and consuming desire emerge from these poems as powerfully today as they did on their creation more than ruumi ago.
Each poetic whisper is urgent, expressing the desire that penetrates human relationships and inspires intimacy with the self, silently nurturing an affinity for the Beloved. Both Fereydoun Kia, the translator, and I hope that you will share the experience of ravishing ecstasy that the poems of Rumi evoked in us.
In this volume we have sought to capture in English the dreams, wishes, hopes, desires, and feelings of a Persian poet who continues to amaze, bewilder, confound, and teach, one thousand years after he walked on this earth’ – Deepak Chopra Hardcover64 pages.
Published September 17th by Rider first published To see what your friends thought of this book, please sign up. To ask other readers questions about The Love Poems of Rumiplease sign up.
It will not lead you astray,” comes from? Colrman 1 question about The Love Poems of Rumi…. Lists with This Book. View all 10 comments. Feb 25, Ahmad Sharabiani rated it it was amazing Shelves: View all 5 comments. I think Rumi’s poetry is unsurpassed in eesencia mysticism and beauty.
In your beauty, how to make poems. This was one of the books he sent when he found out that I loved poetry. He bought himself a copy too and we read it together- separately. Then we talked about it on the p I think Rumi’s poetry is unsurpassed in its mysticism and beauty. Then we talked about it on the phone urmi. This was in the days before Skype or Facetime. It seems so quaint now. If you ever meet someone romantically interesting who tells you they like poetry, buy them a book of Rumi.
You won’t batks it- at least, my husband says he doesn’t. View all 9 comments. Both light and shadow are the dance of Love. Lover and Loving are inseparable and timeless.
Although I may try to describe Love when I experience it I am speechless. Although I may try to write about Love I am rendered helpless; my pen breaks and the paper slips away at the ineffable place where Lover, Loving and Loved are one. Every moment is made glorious by the light of Love.
One of my favorite poets – love to read different translations of his work – nice introduction to this illuminated poet. Oct 19, Tisha rated it really liked it.
I’ve disappeared from myself and my attributes, I am present only for you. I’ve forgotten all my learnings, but from knowing you I’ve become a scholar.
I’ve lost all my strength, but from your power I am able. If I love myself I love you. If I love you I love myself. But reading some lines made me feel that they lost their original depth of emotion because of the translation. Feb 28, Ala’a Ahmed rated it really liked it Shelves: You are the drop, and the ocean.
You are kindness, you are anger, You are sweetness, you are poison. Do not make me more disheartened. You are the chamber of the Sun, You are the abode of Venus, You are the garden of all hope. Oh, Beloved, let me enter. You are daylight, you are fasting, You are the fruit of misery, You are water, you are the bowl, Oh, give me some water this time. You are the grain of wheat, the snare, You are the wine, you are the cup, Raw you are, and cooked too you are. Oh, do not leave me quite so raw.
You, the sudden resurrection, You, the everlasting mercy, You, who comes forth bringing fire Into the dry wood of my thoughts. You, the chamberlain of the sun, You, who merit every hope, You, whom we seek, and you who seek, You, the end and the beginning. Without you, I cannot. You are my wine, my joy, My garden, my springtime, My slumber, my repose, Without you, I can’t cope.
Alejandro Arrese (Translator of La esencia de Rumi. Una antología de sus mejores textos)
Yes, the cause of all human emotional sicknesses is lack of love. Apr 23, Edda rated it it colemzn amazing. My heart is on fire! In my madness I roam harks desert The flames of my passion devour the wind and the sky My cries of longing My wails of sorrow are tormenting my soul You wait patiently looking into my intoxicated eyes You accept my passion with the serenity of love You are the master of existence One day I shall be a Lover dde you.
Dec 03, Sneha Khatri rated it it was amazing. A must read, of course. Rumi’s poems are the proof that some things in life are simply timeless. Other than that, they’re too “rainbows and butterflies” for my taste.
The Love Poems of Rumi
So one night I got all hopped up on the idea of getting my poetry collection all entered into goodreads, so spent the evening transporting stacks of books from my shelves to my computer and back, entering ISBNs.
Many books I spent some time flipping through, trying to remember if I’d read them all the way through, and if so, what I’d thought of them. This book was so short, I thought, “I should just read it now, and I’ll know for sure. It was Rumi, alright So one night I got all hopped up on the idea of getting my poetry collection all entered into goodreads, so spent the evening transporting stacks of books from my shelves to my computer and back, entering ISBNs.
It was Rumi, alright, so there was wisdom, and irreverence, and reverence, and love. But the translations just esendia sing to me. They were too heavy, somehow. Just as I was thinking how much better I loved Coleman Coldman translations, I reached the end, where Chopra confesses how his work was inspired by Barks, and he includes a few of Barks’s versions of examples and immediately I found them as moving as Chopra’s versions weren’t.
These were cleaner, brighter, somehow.
More fully realized in a modern poetic sensibility. Okay, that last sentence gave me the vapours. I need to go lie down. Apr 26, d rated it really liked it Shelves: Comentarios y fragmentos para el futuro. Elogio de un Dios alquimista. You are the master alchemist. You light the fire of love in earth and sky in heart and soul of every baks. Through your loving existence and nonexistence merge. You have k Comentarios y fragmentos para el futuro.
Barks Coleman – La Esencia de – Google Drive
You are hidden from me. But it is you who keeps me alive. I am ashamed to call this love human and afraid of God to call it divine My arrow of love has arrived at the target I am in the house of mercy and my heart is a place of prayer p.
I long to see your light. With lamps in hand esencla sheikhs and mullahs roam the dark alleys of these towns not finding what they seek. There blooms a garden in your own home. While you look for trinkets the treasure house awaits you baros your own being. Mar 15, Taymara Jagmohan rated it liked it.
Privacy & Cookies Policy
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.